English question of the day.
What does "the pearly gates" mean?
It means: the entrance to heaven.
For example, I think we all want to end up standing at the pearly gates one day.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"the pearly gates" の意味は何でしょうか?
意味: 天国への入り口
例文) 私達はいずれ天国への入り口を目の前にするでしょう。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
What does "the pearly gates" mean?
It means: the entrance to heaven.
For example, I think we all want to end up standing at the pearly gates one day.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"the pearly gates" の意味は何でしょうか?
意味: 天国への入り口
例文) 私達はいずれ天国への入り口を目の前にするでしょう。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
English question of the day.
What does "shelf life" mean?
It means: the length of time that a product, especially food, can be kept in a shop before it becomes too old to be sold or used.
For example, fresh milk has a short shelf life.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"shelf life" の意味は何でしょうか?
意味: 賞味期限
例文) 新鮮な牛乳には賞味期限があります。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
What does "shelf life" mean?
It means: the length of time that a product, especially food, can be kept in a shop before it becomes too old to be sold or used.
For example, fresh milk has a short shelf life.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"shelf life" の意味は何でしょうか?
意味: 賞味期限
例文) 新鮮な牛乳には賞味期限があります。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
English question of the day.
What does "lead a double life" mean?
It means: to have a second, secret life.
For example, for years Ken-san led a double life as an agent for the FBI.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"lead a double life" の意味は何でしょうか?
意味: 秘密を持つ事
例文) ケンさんはFBIとして働いていた事を秘密にしていました。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
What does "lead a double life" mean?
It means: to have a second, secret life.
For example, for years Ken-san led a double life as an agent for the FBI.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"lead a double life" の意味は何でしょうか?
意味: 秘密を持つ事
例文) ケンさんはFBIとして働いていた事を秘密にしていました。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
English question of the day.
What does "half dead" mean?
It means: extremely tired.
For example, after a 10 hour work day, I am half dead.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"half dead" の意味は何でしょうか?
意味: とても疲れている事
例文) 私は10時間労働の後はとても疲れています。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
What does "half dead" mean?
It means: extremely tired.
For example, after a 10 hour work day, I am half dead.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"half dead" の意味は何でしょうか?
意味: とても疲れている事
例文) 私は10時間労働の後はとても疲れています。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
English question of the day.
What does "honeymoon period" mean?
It means: a short period of time when starting something new, when no one criticizes you.
For example, the new CEO is enjoying a honeymoon period. None of the shareholders criticized him.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"honeymoon period" の意味は何でしょうか?
意味: 新しい事を始める事
例文) 新しい取締役は新しい事業を始め、誰も批判していません。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
What does "honeymoon period" mean?
It means: a short period of time when starting something new, when no one criticizes you.
For example, the new CEO is enjoying a honeymoon period. None of the shareholders criticized him.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"honeymoon period" の意味は何でしょうか?
意味: 新しい事を始める事
例文) 新しい取締役は新しい事業を始め、誰も批判していません。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
English question of the day.
What does "a brush with death" mean?
It means: to narrowly miss dying.
For example, Akari-san had a brush with death last week when her car skidded off the freeway, but luckily her airbag went off and saved her.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"a brush with death" の意味は何でしょうか?
意味: かろうじて無事な事
例文) アカリさんは、高速道路で事故に遭いましたが、エアバッグのお陰でかろうじて無事でした。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
What does "a brush with death" mean?
It means: to narrowly miss dying.
For example, Akari-san had a brush with death last week when her car skidded off the freeway, but luckily her airbag went off and saved her.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"a brush with death" の意味は何でしょうか?
意味: かろうじて無事な事
例文) アカリさんは、高速道路で事故に遭いましたが、エアバッグのお陰でかろうじて無事でした。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
English question of the day.
What does "dead set against" mean?
It means: to be completely opposed to something.
For example, Yukie-san's parents were dead set against her moving to Europe.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"dead set against" の意味は何でしょうか?
意味: 反対する事
例文) ユキさんの両親は、彼女がヨーロッパに移住する事を反対しています。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
What does "dead set against" mean?
It means: to be completely opposed to something.
For example, Yukie-san's parents were dead set against her moving to Europe.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"dead set against" の意味は何でしょうか?
意味: 反対する事
例文) ユキさんの両親は、彼女がヨーロッパに移住する事を反対しています。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
English question of the day.
What does "with flying colors" mean?
It means: if you do something such as pass an exam with flying colors, you do it very successfully.
For example, Shun-san passed his driving test with flying colors.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"with flying colors" の意味は何でしょうか?
意味: 何かに成功する事
例文) シュンさんは自動車免許のテストに合格しました。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
What does "with flying colors" mean?
It means: if you do something such as pass an exam with flying colors, you do it very successfully.
For example, Shun-san passed his driving test with flying colors.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"with flying colors" の意味は何でしょうか?
意味: 何かに成功する事
例文) シュンさんは自動車免許のテストに合格しました。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
English question of the day.
What does "to teach someone a lesson" mean?
It means: to punish someone for doing something bad so that they do not do it again.
For example, the next time she's late, go without her. That should teach her a lesson.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"to teach someone a lesson" の意味は何でしょうか?
意味: 誰かの犯した罪に対して処罰して、同じ事を繰り返さない事
例文) 彼女が次遅れてきたら、置いて行きましょう。そしたら彼女も同じ事を繰り返さないでしょう。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
What does "to teach someone a lesson" mean?
It means: to punish someone for doing something bad so that they do not do it again.
For example, the next time she's late, go without her. That should teach her a lesson.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"to teach someone a lesson" の意味は何でしょうか?
意味: 誰かの犯した罪に対して処罰して、同じ事を繰り返さない事
例文) 彼女が次遅れてきたら、置いて行きましょう。そしたら彼女も同じ事を繰り返さないでしょう。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
English question of the day.
What does "to teach an old dog new tricks" mean?
It means: it is difficult to make someone change the way they do something when they have been doing it the same way for a long time.
For example, the Atlanta Falcons tried really hard to win the Super Bowl, but you can't teach an old dog new tricks.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"to teach an old dog new tricks" の意味は何でしょうか?
意味: 長い間同じ事をやっている人・やり方を変える事は難しい
例文) アトラントファルコンズはスーパーボウルで優勝しようと努力しましたが、何も変わらなかったです。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/
What does "to teach an old dog new tricks" mean?
It means: it is difficult to make someone change the way they do something when they have been doing it the same way for a long time.
For example, the Atlanta Falcons tried really hard to win the Super Bowl, but you can't teach an old dog new tricks.
今日の英語の問題を解いてみましょう!
"to teach an old dog new tricks" の意味は何でしょうか?
意味: 長い間同じ事をやっている人・やり方を変える事は難しい
例文) アトラントファルコンズはスーパーボウルで優勝しようと努力しましたが、何も変わらなかったです。
www.pls.okinawa
www.facebook.com/plsokinawa/